Where does the strange reaction against Donald Trump's Warsaw speech come from? Start with the communists.
NYS Entity Status
NYS Filing Date
DECEMBER 13, 2013
NYS DOS ID#
NYS Entity Type
DOMESTIC NOT-FOR-PROFIT CORPORATION
2013 - FRIENDS OF THE WARSAW PUBLIC LIBRARY, INC.
AROUND THE WEB
- Some New Thoughts on Donald Trump's Warsaw Speech
Wednesday Jul 19, 2017
- First lady introduces Trump, visits science center in Warsaw
By VANESSA GERA, Associated Press - Thursday Jul 6, 2017
First lady introduces Trump, visits science center in WarsawMelania Trump, who is taking a prominent role in her husband's overseas trip, also saluted the Polish people and their "special country" before the president gave a speech focusing heavily on Poland's fight for freedom from the brutal German Nazi occupation of the country during World War II.
- A Pope and a President in Poland
Thursday Jul 6, 2017
In a good Warsaw speech, Trump invokes one of Pope John Paul II’s great 1979 orations.
- Trump Colludes with Poland
Saturday Jul 8, 2017
Trump's Warsaw speech should be the final nail in the coffin of the Russian collusion fantasy put forward by delusional Democratic losers.
- What Does Trump Mean by 'the West'?
Tuesday Jul 11, 2017
In Warsaw, he talked of culture, history and faith. But he barely mentioned democracy.
- ‘Zookeeper’s Wife’ — World War II from inside Warsaw Zoo
By Mick LaSalle - Thursday Mar 30, 2017
In the opening moments of “The Zookeeper’s Wife,” director Niki Caro introduces us to a pocket paradise of every glorious form of creation — animals of every size and description — overseen by a team of benevolent human beings. Though the war was and remains the greatest calamity ever to befall the planet, it has been the subject of too many movies, good and bad. [...] the zookeeper’s wife calms the father elephant and helps out the mother. The Zabinskis owned and ran the Warsaw zoo and, after the German invasion, used it as a transit point and refuge for Jews escaping the Warsaw ghetto. Caro conveys the terror of the bombing by filming them from above, starting in panic as explosions are heard on the soundtrack. For Chastain, Antonina is an ideal vehicle that crystallizes what she has been bringing to the screen since “Zero Dark Thirty” — portraits of strength and heroism. There was the angry version (“Miss Sloane”), the flawed version (“A Most Violent Year”), the parody version The Huntsman: Winter’s War, and the horror movie version (“Mama”), but the heroism is the same. For Antonina, Chastain adopts the obligatory Polish accent that movies insist on (even though people don’t speak with accents in their own language), but she also alters her mannerisms, so that she seems Eastern European. To ascribe the movie’s virtues to the gender of the filmmakers would be to minimize their individual achievements, but there are touches throughout that are not the usual thing. The war was a great external event, but Caro reminds us that it was experienced internally, by the people and the animals who had to try to live through it.